Academic Senate Resolution Process

as of 8/31/06

作为有表决权的代表,你可以就提出的决议进行起草、提议、二次审议和表决 at meetings of the Academic/Faculty Senate. If after collegial consultation with the 适当的治理主体、管理员和个人、协议或操作 ,那么参议院就可以通过一项正式决议. The following is a description of the resolution process.

  1. Resolution Writing:
    1. 所有新决议必须至少提前7天提交给参议院主席 to a Senate meeting.
    2. 新决议将在参议院会议召开前不到6天提交 下一届参议院会议,除非决议是紧急性质的.
      1. 执行委员会审查所有提交的决议和修正案, 如有需要,对决议和修正案进行增订、追加或使其无效.
      2. 执行委员会在决议截止日期后举行会议,以决定是否 应作为紧急事项提交,供下次会议表决.
    3. 所有决议都必须按照下列标准适当地构建:
      1. Must be proposed by an Academic/Faculty Senator.
      2. Must be typed to ensure legibility.
      3. 必须限制在四个“鉴于”部分和四个“解决”部分.
    4. 在适当构建决议方面的协助可以在国家学术网站上获得 Senate Website (http://www.academicsenate.cc.ca.us/LocalSenates/Hb.htm).
    5. 执行委员会将对决议进行编辑,使其符合以下规定:
      1. 参议院建议或指示其参议院总统做某事. If the activity 需要大量的时间或资金资源,执行委员会将能够 只有在资源可用的情况下才执行它.
      2. 参议院只能向地方管理机构敦促或建议一项政策或行动, 校长、校董会或其他团体和个人.
      3. 指导委员会的决议将被解释为指导参议院 总统,因为参议院主席有责任分发 work of the Senate.
    6. Resolutions submitted by:
      1. 截止日期至少提前7天召开参议院会议,将可供讨论 and amendment at the next Senate meeting.
      2. 在参议院会议前不到6天提交的决议将在参议院举行 除非主要发件人宣布该决议紧急,且执行机构不同意 委员会批准紧急会议,会议时间和地点明确 indicated in the meeting agenda.
      3. 提交并被裁定为紧急的决议将于明年初提供 senate meeting.
      4. An “urgent” resolution means:
        1. 解决了一个时间紧迫的问题,而这个问题将在下次会议之前消失 deal with it, and/or
        2. 在下次会议之前,需要一个学术参议院的职位.

  2. 决议提交:为了使一项决议得到参议院的审议, the resolution:
    1. 必须复制并提供副本以供分发. (Duplication is the 执行委员会的责任,而不是参议员的责任.)
    2. 除另有规定外,会否按执行委员会决定的顺序提交 更改《韦德1946网站》的议程.
    3. 由总统宣读,并可由立法者在参议院会议上提出 or a seconder of the resolution.

  3. Resolution Amendments:
    1. Amendments to resolutions must be moved
      1. By the Executive Committee, or,
      2. 在参议院会议上,由一名参议员和一名附议.
    2. 修正案必须以书面形式提交参议院主席,并将可用 提请参议院会议讨论修改.
    3. 新修订的《韦德1946》应规管修正案的范围和使用.

  4. Resolution and Amendment Discussion:
    1. 对任何决议(包括其任何修正案)的讨论应受到限制 改为15分钟,并可以简单多数表决延长.
    2. 总统将轮流承认正反两种观点. When there is no speaker 就下一项将要听取的动议而言,韦德1946该问题的辩论已经结束.
    3. 每一发言者如欲就一项动议、决议或修正案发言,应:
      1. State if they are pro or con as appropriate.
      2. State his or her name and division.
      3. Be limited to 3 minutes in making a presentation.
    4. 任何出席会议的人都可以参加辩论.
    5. 议会质询和有关问题应向参议院议长提出 or parliamentarian.

  5. Resolution Voting:
    1. Only Senators may vote
    2. 仅为就决议进行表决的目的,参议员可授予其投票权 to someone else,

  6. Resolution Tabulation and Recording:
    1. The president announces the outcome of the vote.
    2. 投票结果须由秘书或会议记录员记录.
    3. The Secretary or Minutes taker shall:
      1. List the mover of the motion and the division; the person recorded as mover shall 成为列印的决议/修正案上所列的人.
      2. 将投票结果列示为“通过”、“失败”、“提交”.
      3. 记录任何少数人的报告,如果有多数投票成员的指示 the Senate.

  7. Participation at a Senate Meeting Debate:
    1. 在所有人都发表意见之前,谁也不许再发言.
    2. 所有的辩手都应该坚持坚持问题和克制的基本原则 from personal attacks.
    3. 执行委员会成员还有责任确保辩论 以专业,礼貌的方式举行,让参议院有个了断 on each issue expeditiously.

注:在所有其他问题上,参议院应遵循《韦德1946网站》 Revised.